Разумеется, эту охрану больше никто никогда не видел. Так же, как и многих одарённых магов из руководства. Капитаны, торговцы и прочие важные шишки Салазаров и вассальных им кланов тоже в большинстве своём гибли в море.

Но вот обычные матросы регулярно спасались. Словно кто-то специально подбрасывал их на берег после кораблекрушения.

И, благодаря этой милости, простые моряки проникались уважением и благодарностью к Сиренам, но вот на службу к Салазарам и иже с ними больше не шли, нанимаясь на работу к нейтральным кланам, которые вообще не испытывали никаких проблем пересекая океан.

Так что, помимо чудовищных убытков, Салазары и их союзники столкнулись ещё и с недостатком кадров.

И Демаре пострадали от этого не меньше остальных. А, скорее, даже больше. Коста Сирена хотя и была в первую очередь курортным городом, но находилась на пересечении всех важных торговых путей.

И по какой-то неведомой причине, именно рядом с этим городом происходило больше всего морских катастроф.

Кроме того, торговые корабли Демаре не могли отплыть от города даже на пару миль, как их сразу же топили.

Разумеется, в таких условиях ни о какой дальнейшей торговле не могло быть и речи.

Но хуже всего было не это. А совершенное бездействие их патронов — Салазаров.

Вполне естественно, что, когда всё это началось, вассалы первым же делом запросили помощь у Великого Клана, которому присягнули.

Но все они получали один единственный одинаковый ответ: «В клане Салазар траур в связи со смертью Бастиана, наследника рода. Пока он не закончится, мы не будем вмешиваться ни в каких внешние дела.»

Грубо говоря, их просто отшили. Кинули. Оставили один на один с торговой катастрофой.

А кульминацией стал затопленный флот объединённых сил вассалов.

Убедившись, что от Салазаров помощи пока не дождёшься, было решено создать целую торговую флотилию, как следует вложившись в её охрану.

Предполагалось, что объединённой мощи союзных кланов хватит, чтобы отразить морскую угрозу.

Вот только потеряли на этом они ещё больше, чем когда-либо.

А выжившие моряки с ужасом рассказывали про смертоносный водоворот, в котором сгинули все их корабли.

И клан Демаре, как и все остальные участники этой авантюры, понёс просто колоссальные потери.

Так что неудивительно, что теперь любой стук в дверь, вызывал у Филиппа жжение чуть пониже спины.

Хороших новостей не было так долго, что он уже почти разучился в них верить.

Вот и сейчас, когда в кабинет заявился его помощник, начал он с плохой вести:

— Драгоценности, которые перевозил наш корабль в составе флотилии, нашлись на одном из нейтральных рынков в Тайдхейвене. Мы пытаемся выяснить, откуда они взялись у местных торговцев, но те молчат, как рыбы.

— Рыбы! — фыркнул Филипп. — Не хочу больше ничего слышать о чёртовых рыбах!

Помощник опустил глаза.

— Боюсь, это невозможно. У меня есть ещё одна новость. Представители Сирен связались с береговой охраной. Они хотят встретиться с вами лично.

* * *

— О да, братюнь! Реально круто, в натуре! Я никогда не хавал такой чёткой шняги! — смачно чавкая, уплетал красную икру Фил.

Он зачёрпывал её целой поварёшкой и закидывал в рот, не обращая внимания, что часть высыпается обратно в огромный, полностью заполненный ею, таз.

— Гля, братан, этот краб щас ускачет! И не потому, что он типа зомби! А потому что реально свежак!

Помимо икры и гигантского членистоногого, вокруг знаменитых блогеров лежали и другие дары океана. Креветки, мидии, рапаны, гребешки, рыба… всё, что только можно представить, когда думаешь о морепродуктах.

Снимала сей гастрономический оргазм, разумеется, Октавия.

Она и заставила братюнь хором озвучить финальную фразу:

— Слышь, братва, тащите свои задницы в новые магазы «Сирена»! Если это апокалипсис, то я зависну тут навечно, отвечаю!

* * *

Я не слишком хорошо понимал современный рекламный креатив. Но Октавия отлично разбиралась в том, что делала. Так что я не возражал против того, что вытворяли Фил и Ганс.

Сейчас я даже оценил финальную фразу. С тех пор, как стало понятно, что столица находится в блокаде, здесь развелось много паникёров, кто рассказывал о том, что наступают последние дни. Апокалипсис, голод и прочие ужасы.

Так что это был отличный повод показать людям, что все их переживания не имеют под собой почвы.

Тем более, что это действительно было так.

Пока Арман всё ещё не оклемался от потери реликвии и смерти сына, поставки продовольствия через Коста Сирену не только не прекратились, но и вышли на новый уровень.

Теперь мы получали не только зерно, овощи и мясо — то, что добывалось на земле, но и морепродукты прямиком от Сирен.

Как морские жители они умели добывать всё это буквально в промышленных масштабах.

А сеть тайных ходов и контрабанды, которая существовала в Коста Сирене уже много веков, помогала им не попадаться на глаза представителям клана Демаре, формальным хозяевам города.

Кроме того, мы с Гарри вырыли и обустроили ещё один склад, уже за чертой города, как и подземные пути к нему. Так что помешать нам стало ещё сложнее.

Тем более, что Салазар пока ни во что не вмешивался.

Моих новых союзников это довольно сильно беспокоило. Они боялись, что он всё это время готовит коварный план, с помощью которого их уничтожит. Но я их успокоил.

Время играло не на стороне старика.

Салазары будут становиться только слабее.

Но окончательно Мерисса и Азурион успокоились только тогда, когда наш план, наконец, начал приносить свои плоды.

Буквально два дня назад первый из вассальных кланов Салазаров публично от них отказался, чтобы сохранить для своих кораблей возможность свободного прохода через океан.

И вот тогда-то Арман впервые отреагировал. Он отправил ударную группу наказать бунтовщиков. Раньше этого хватило бы с лихвой.

Но его планы вновь потерпели крах.

Зная, что так и будет, я уговорил Сирен послать им на помощь собственных бойцов.

С такой поддержкой и помощью артефакта, они просто не могли проиграть. Так что оставшиеся в живых Салазары бежали, поджав хвост.

А нам оставалось только ждать, когда и другие вассалы последуют примеру первых смельчаков.

Всё шло по плану, и я, наконец, мог посвятить себя делам Рихтерберга.

Хотя продовольственный коллапс был предотвращён, в столице по-прежнему оставалась масса нерешённых дел.

И первой, кто нас встретил в новом строящемся клановом замке, была усталая и расстроенная Алина.

Именно ей я поручил присматривать за лечением и восстановлением юных Рихтеров.

Увидев нас, она воскликнула:

— Наконец-то вы вернулись! Эти дети! Они совершенно невыносимы! И полностью отбились от рук!

Глава 20

— Значит, юные Рихтеры уже полностью восстановились? — уточнил я у Алины, — раз у них появились силы мотать тебе нервы.

Химеролог кивнула.

— Большинство из них уже чувствуют себя замечательно и, мне кажется, даже до конца не осознают, что их только недавно вытащили буквально с того света. Но некоторым ещё нужна поддержка препаратов, в том числе экспериментальных.

— С этим проблем нет? — задал я новый вопрос, мягко подталкивая Алину к выходу.

Она недоумённо на меня посмотрела, решив, что я её почему-то выпроваживаю, но быстро поняла, что я и сам иду вместе с ней. Так что спокойно продолжила разговор:

— Нет. Недостатка в лекарствах у нас нет. Морис отлично всё организовал даже при том, что поставки ингредиентов с других городов сейчас невозможны.

Я улыбнулся.

— Отлично. Значит, он умеет отвечать за свои слова. Пару недель назад Морис заверил меня, что в столице достаточно сырья, если знать, где искать.

— О, поверьте, он точно знает, — подтвердила Алина, — причём не только то, что касается запасов непосредственно Вийонов, хотя у них на складах осталось очень много всего полезного. Но такое ощущение, что Морис лично знает каждого даже самого захудалого фармацевта в городе. Я уже не говорю о других более надёжных поставщиках.