Присоединился к нему и директор «Вихря Клинков» Эллиот Форд, который этот план и предложил.
И это Бена радовало. Не придётся ничего объяснять или убеждать в том, что он достаточно хорошо пытался. Эллиот видел всё собственными глазами.
Но, когда они понуро выходили с последнего завода, на секунду в глазах директора вспыхнул огонёк, словно он увидел какой-то шанс для себя.
— Смотри! — шепнул он и пихнул Бена локтём в бок.
К заводу подъехал бронированный фургон. Вместительный и усовершенствованный по последнему слову техники. А установленные на нём турели прямо говорили о том, что этот транспорт не понаслышке знает, что такое очаги.
Из фургона выпрыгнули двое бойцов, в грязных, но современных бронекостюмах, такие могли себе позволить только очень богатые фирмы чистильщиков.
К ним навстречу поспешили работники завода, сразу приступив к разгрузке.
— Это ведь не корпус, — продолжил свою мысль Эллиот, — но завод с ними работает. Надо узнать, из какой они фирмы, может тогда…
— Это корпус, — мрачно прервал его фантазии Бен. — Я узнал этих парней. Они оба работали в «Фаланге», до… известных событий мы к ним как раз присматривались. Хотели переманить.
— Серьёзно? — прищурился Форд. — Вот дерьмо! — воскликнул он, а потом расстроено добавил, — они ведь совсем оборванцами были. Ходили на зачистку, в чём придётся. Старое оружие, о броне и речи не шло…
— Так и есть, — подтвердил Бен.
А Эллиот протянул:
— Надеюсь, что наши бойцы этого не увидят. Даже мы не можем обеспечить такой уровень снаряжения.
Купер вздохнул.
— Лучше подумай о том, чем мы им будем платить, раз нигде не можем продать сырьё.
С момента зачистки той самой гаммы прошло уже несколько дней. И работа в корпусе кипела, не останавливаясь ни на минуту.
Бойцы зачищали не меньше одного очага в сутки, а иногда и по два успевали. Но на переработку никто не жаловался. Ведь им пообещали не только хороший ежемесячный оклад, но и выплачивали премию за каждый зачищенный очаг в зависимости от его сложности.
Отношения между простыми бойцами и комиссарами тоже пришли в норму. Убедившись в силе некромантов, новобранцы стали гораздо охотней прислушиваться к своему новому начальству.
И всё чаще среди них заводились разговоры о том, что, может быть, и они когда-то смогут стать магами.
К сожалению, скорее всего, дар есть не у каждого из них, но у большинства он всё-таки рано или поздно проснётся. В этом я не сомневался.
Но главное, что наши заводы, которые до этого работали не в полную силу, теперь увеличили производство почти на тридцать процентов.
Это всё ещё не была полная загруженность, но я быстро оценил потенциал почти бесконечных очагов, пускай и не слишком сильных.
Конечно, добыча тварей в Старом Форте тоже не останавливалась. Но там воевали уже обученные некроманты. Ведь от неестественного переноса на железнодорожные пути, Каппы и Эпсилоны, если и утратили в своей мощи, то ненамного.
И сейчас я вместе со своим ближайшим советом обсуждал, где и как лучше проложить новые линии метро, а заодно подсчитывал то, с какой скоростью у нас появляются новые грузовые химеры и как быстро их станет достаточно для того, чтобы удовлетворить постоянно растущие объёмы поставок.
В этот момент меня и застал Эмре Демир. Он снова пожелал переговорить со мной по телефону. Отказывать я ему не стал и ненадолго отвлёкся от своих дел.
— Господин Рихтер, — как всегда вежливо начал он и как всегда быстро перешёл к делу, — один из независимых заводов хочет продать нам свои активы.
Когда мы провели расследование касательно фирм Чистильщиков, то очень быстро вышли и на заводы. Многие из них были крепко связаны контрактами с этими фирмами и точно также работали на Великие Кланы, даже если это происходило через третьих лиц.
Не все, конечно. По нашим данным, независимых было аж целых три из тех семи, которые нам не принадлежали.
И Эмре, как и все мои ближайшие партнёры, уже знал об этом.
— Что ж, — с улыбкой ответил я ему, — всё так, как я тебе и говорил.
— Значит, я могу выкупать? — уточнил он у меня.
— Конечно. Главное, не переплачивай. За этим заводом скоро последуют и остальные. Мы должны приобрести их все.
— И ты мне говоришь об этом только сейчас⁈ — не сдержал эмоций Роланд Десмонд. — Как вообще вы проморгали эту ситуацию?
Он сидел в своём кабинете, за большим столом и в окружении кипы бумаг. Несмотря на то, что сейчас всю документацию удобно было хранить в электронном виде, глава клана Десмонд был консерватором и предпочитал работать с ней по старинке.
Да что там говорить, если даже гусиное перо он согласился заменить на ручку всего каких-то десять лет назад.
Его помощник по имени Годрик в ответ только грустно покачал головой.
— Прошу прощения, сэр Роланд, но сейчас новости из столицы доходят не быстро.
— Это ещё почему? Их что теперь ещё и от сети отрезало, и мы вернулись к голубиной почте?
— Дело не в этом, — спокойно объяснял Годрик, он знал, что даже если глава клана сильно гневается, то всё равно всегда готов вникнуть во все обстоятельства, прежде чем наказывать за нерадивость, а обстоятельства были таковы, что никакой вины Годрика в них быть не могло, — просто наши люди не то что напуганы… скорее держатся осторожно. Они не хотят лезть на рожон и мозолить глаза Рихтеру. Так что разведка сейчас работает не в полную силу. К тому же вы ведь и сами приказали им действовать сдержанно.
Роланд вздохнул и разом успокоился, согласившись.
— Сам. Но я надеялся, что и этого хватит. Неужели у Рихтеров такая мощная контрразведка?
Годрик кивнул.
— Мы пока не выяснили как, но такое ощущение, что у него глаза буквально по всему городу. Вероятно, он получил доступ ко всем городским камерам, но как будто бы есть что-то ещё.
— Понял. Ладно, вернёмся к твоему докладу. Значит, ты уверен, что уже два столичных завода по переработке скверны продают активы Демирам?
— Абсолютно. Скорее всего, скоро сдадутся и остальные. Честно сказать, уже и для наших партнёров содержать свой бизнес становится крайне убыточным предприятием.
Роланд раздражённо потарабанил пальцами по столу, а затем воскликнул:
— Да как он это делает⁈ Чёрт бы его побрал…
Годрик молчал, не желая раздражать главу ещё больше.
Но тот ответа и не ждал. Вместо этого, подумав пару минут, отдал приказ:
— Этот ублюдок, очевидно, не только вывозит из столицы благодать, как мы давно подозревали, но и получает от кого-то поставки продовольствия. Слишком уж долго они выдерживают блокаду. Даже по самым оптимистичным прогнозам, столица уже давно должна голодать.
— Я тоже так думаю, сэр Роланд, — согласился с ним Годрик.
А Роланд продолжил:
— Но если сделки с благодатью трудно отследить, то увидеть изменения на рынке продовольствия гораздо проще. Тем более, когда речь идет о снабжении целого города. Мы должны найти поставки продуктов, которые идут в грёбаный Рихтерберг. И понять, как именно их туда доставляют.
Годрик чинно кивнул и ответил:
— Будет сделано, сэр Роланд.
Глава 6
— Веласко? — нахмурился Роланд. — Что-то знакомое…
Ровно через два дня Годрик снова стоял перед главой клана с новым отчётом. На этот раз, правда, информации было гораздо больше.
— Это один из больших южных кланов, — пояснил он боссу, — кроме того, раньше они были вассалами Салазаров. Кажется, именно Арман и даровал родоначальнику Веласко титул и дворянский статус.
— Да, что-то такое припоминаю, — кивнул Роланд и приказал, — подготовь зал совета. Придётся переговорить со стариком.
Слышать слово «старик» из уст Роланда, которому уже самому стукнуло почти полторы тысячи лет было забавно. Но Годрик умел себя сдерживать. Так что он просто поклонился и вышел.
А через пару минут Роланд поднялся в одну из башен своего замка, откуда обычно связывался с советом Великих Князей.