Наконец, договор был подписан, и уже почти не сдерживая нетерпение, королева сказала:
— Теперь мы ждём выполнения вашей части сделки. Где Поющая Раковина Маринуса?
Я видел, что она напряжена. Что ни говори, а сейчас наступил момент истины. Действительно ли я — союзник Сирен или просто проходимец, который втёрся к ним в доверие ради каких-то своих выгод?
Но королева мне нравилась. Так что долго мучить её ожиданием я не стал и сразу же достал из-за пазухи контейнер, в котором я запечатал артефакт.
— Прошу простить мне эту маленькую хитрость, — улыбнулся я, — но, поверьте, это было исключительно для нашего общего блага. А Поющая Раковина Маринуса всё это время была со мной.
Жестом фокусника я распечатал коробку, и нас сразу же затопило мощным потоком магической энергии.
— Не верю своим глазам… — прошептала королева, — она действительно вернулась к нам. Я… возьму? — несмело спросила она у меня.
Королева Сирен словно разом потеряла всю свою царственную уверенность. Слишком велико было потрясение. К её народу вернулся артефакт, который они пытались отвоевать веками.
— Он ваш, — кивнул я. — Рихтеры всегда держат слово.
И королева осторожно его коснулась, будто бы боясь, что он такой хрупкий, что может развалиться от одного только прикосновения.
— Я не знаю, как вас благодарить, — вновь прошептала она.
— Соблюдения условий договора будет достаточно, — с улыбкой отозвался я.
— Разумеется! — с готовностью воскликнула она. — Вы теперь самый большой друг Сирен! И первый за долгое, долгое время. Поверьте, вы не пожалеете о своём решении.
Я хорошо понимал, о чём она. Подобно Салазару я вполне мог сам пользоваться силой артефакта.
Либо заломить перед сиренами непосильные условия. Уверен, что они пошли бы на всё, лишь бы получить реликвию.
А вместо этого предпочёл вернуть его истинным хозяевам, хотя ценность такой вещи трудно переоценить.
Но силы у меня и так всегда было в достатке. Пусть сейчас я и не вернул её полностью, но вскоре это произойдёт. Так зачем мне красть чужое? Собственное могущество — это важно. Но порой важнее получить верных союзников.
Тем более, таких сильных, как Сирены. Даже если до этого момента, они не могли сравниться с Салазарами по мощи, то вскоре всё изменится.
Ну и ещё одна деталь, которую невольно озвучила королева и которую я осознавал скорее интуитивно, но сейчас увидел подтверждение в её словах.
Они, как и я, были частью прошлого. Легендой, о который все постарались забыть. Страшилкой, на которую навесили грехи «победителей».
Но сейчас это прошлое вернулось. И готово покарать новых хозяев жизни. Так что есть в этом что-то правильное. А я всегда высоко ценил гармонию, и в своих творениях, и в стратегии, и в политике.
— Что ж, — продолжил я обсуждение, — теперь, когда всё окончательно прояснилось, не могу не спросить, как именно вы собираетесь воспользоваться возвращённым артефактом?
Королеву удивил мой вопрос, и она ответила моментально, даже не задумавшись.
— Мы будем мстить.
— Похвальное стремление, — отозвался я, — вот только предлагаю вам с этим немного повременить.
— Что вы имеете в виду, Максимилиан? — нахмурилась она, так же, как и все окружающие нас Сирены. — Разве не для этого вы вернули нам наше сокровище?
— Для этого, — не стал спорить я, — вот только не хочу, чтобы вы воспользовались им себе во вред. Сейчас Салазары всё ещё могущественны. А вы, наоборот, не успели войти в силу. Нужно время. Не бросайтесь на них сломя голову. Подождите, пока силы не сравняются. Они с каждым днём будут слабеть, а вы наоборот.
— Это… действительно ценный совет, — призналась королева, — мы всегда действовали прямо и готовы были ухватиться за любой шанс отомстить, но теперь, когда мы вернули раковину… не обязательно жертвовать собой.
— Именно! — подтвердил я. — Подумайте о будущем. Я не просто так заключил с вами союзный договор. Вы станете по-настоящему сильным кланом. Великим Кланом. В итоге вы займёте место Салазаров, которое и так должно было принадлежать вам по праву.
— Есть сигнал! — закричал Бастиан Салазар.
Он, как и его отец Арман, уже несколько часов не отходил от командного пункта, отслеживая всё, что происходит в городе и окрестностях.
Но до этого момента хороших новостей было мало. Вернее, их совсем не было. Каким-то образом похитители артефакта умудрились скрыться.
Отряды воинов и тайной полиции рыскали по всему городу, но не находили никаких следов. Ничего.
До этого момента.
Арман взбудораженно подбежал к монитору.
— Где она⁈ Где раковина⁈ — воскликнул он.
— Здесь, — тыкнул Бастиан в пульсирующую точку на карте океана.
Уже давно Салазары пытались выяснить, где прячутся их враги. Грёбаные Сирены. Они мечтали найти их город и выпотрошить его. Забрать всех оставшихся Сирен в плен и обеспечить себя нескончаемым источником энергии.
Но все их корабли, утыканные разного рода магическими радарами, так ничего и не засекали.
Но теперь всё иначе.
Мощный всплеск энергии артефакта выдал их местоположение.
Теперь их координаты сверкали так, будто под водой зажглось настоящее солнце.
Интересно только, как они умудрились его туда доставить незаметно от всех.
Но теперь это неважно.
— Сейчас же собираем военный совет! — скомандовал Арман. — Мы выдвигаемся завтра! Нет, сегодня! Через несколько часов наша армия отправится прямо в столицу этих хвостатых тварей! Наверняка, они доставили раковину именно туда!
Бастиан кивнул и отправил сообщение всем военным начальникам Салазаров.
Это действительно настоящая удача. Они вернут артефакт! Пока это ещё возможно!
Они нападут, пока рыбы этого не ожидают. Пока они всё так же слабы, как и прежде!
Глава 12
Пока мы обсуждали договор, во дворце королевы Мериссы уже вовсю готовилось торжество.
Это было заметно сразу, как только я покинул комнату совета. Сирены в форме слуг с ошалевшими глазами метались по всем коридорам дворца с самыми разными поручениями. Одни что-то куда-то доставляли, другие украшали коридоры и залы, третьи следили за первыми и вторыми и суматошно командовали процессом.
Выглядело это особенно забавно, учитывая, что некоторые ради скорости частично обратились, и можно было увидеть симпатичную горничную или строгого дворецкого с рыбьим хвостом или плавникам.
Королева и Азурион, которые вызвались лично провести для меня экскурсию по дворцу явно были смущены тем, что я всё это видел.
— Просим прощения за этот бардак, — улыбнулся мне наследный принц, — ещё пару часов назад мы понятия не имели, что будем ждать важного гостя, да ещё и с такими новостями.
— Всё в порядке, — улыбнулся я в ответ.
А королева добавила.
— Мы как раз успеем показать вам дворец и через полчаса доберёмся до пиршественного зала, где всё будет готово к празднику.
— Это большая честь, — учтиво ответил я.
Их старомодная чопорность с одной стороны веселила меня, а с другой была приятна. Ведь именно так было принято вести себя в приличных домах тысячу лет назад.
Пускай я уже тогда был бунтарём в плане церемоний, но сейчас чувствовал умиление, словно вернулся в дни своей молодости.
К тому же, когда кто-то в твою честь устраивает торжество, то стоит поблагодарить хозяев, пусть на него и не рассчитывал.
С другой стороны, почему бы и нет? Мои спутницы порадуются, опять же.
Главное, чтобы Октавию сумели вытащить из местного музея. Пока мы совещались с королевой, она договорилась о собственной экскурсии.
Ну и Ольга тоже присоединилась к ней, шепнув мне, что даже скучные древности интереснее нудного составления договора.
И в этот раз я внучку пощадил, хотя ей ещё не раз придётся участвовать в подобных делах, как моей наследнице.
Но неизвестно, как долго мы пробудем в подводном городе Сирен и попадём ли сюда ещё когда-нибудь.